Quanta Cordillera es un proyecto colombiano de música libre e independiente.

En nuestra propuesta incluimos los sonidos de otras especies animales y entidades como el agua, el viento y las máquinas.Su nombre viene de Quantum (Quantus), -

Es una invitación a que escuchemos más allá, y tal vez más acá, de lo que es realmente lo humano. Estos sonidos de lo que nos rodea y habita (aquello que en ocasiones llamamos naturaleza) están entretejidos histórica y culturalmente con las músicas humanas, y queremos presentar este proyecto como una invitación a escucharlos con curiosidad, deleite y atención.

Quanta Cordillera transita libremente entre el pasado, presente y futuro y refleja nuestras experiencias vitales en música y sonido. Quanta es nuestras huellas digitales en sonidos.

También fluimos con las músicas electrónicas experimentales, tradicionales latinoamericanas, académicas, y urbanas.  Contamos con tu apoyo para crear y compartir libremente nuestras obras. En ellas dibujamos y coloreamos nuestra visión de estos tiempos.

Quanta Cordillera is a free and independent Colombian music project.

Our albums include sounds of other animal species and entities such as water, wind and machines. (Its name comes from Quantum (Quantos), which is the least amount of energy that can be transmitted at any wavelength)

It is an invitation to listen beyond the human, or perhaps, inside of what really is to be human. These sounds of what surrounds and inhabits in us (what we sometimes call nature) are historically and culturally interwoven with human music, and we want to present this project as an invitation to listen to them with curiosity, delight and attention.

Quanta Cordillera transits freely between the past, present, and future and reflects our life experiences in music and sound. Quanta is our fingerprints in sounds.

We also flow with experimental, traditional Latin American, academic, and urban electronic music. We count on your support to freely create and share our work. In them we draw and color our vision of these times.

Simón Castaño Ramírez

Simón Castaño Ramírez

(Yekawary)

Músico, compositor, productor, docente e investigador de Medellín, Colombia, con intereses creativos que giran en torno a los sonidos de otras especies vivas y otras entidades.

Profesor asociado del área de teoría y composición en el Departamento de Música de la Universidad de Antioquia desde el año 2008.  Actualmente realiza un Doctorado en Artes de la misma universidad sobre la posibilidad de músicas interespecíficas (interacciones musicales entre diferentes especies).

Productor, compositor e intérprete en el proyecto musical Quanta Cordillera.

Diseñador de la Flauta De Agua, un instrumento de viento que utiliza la fluidez del agua, que está contenida dentro del mismo, para producir algunos sonidos semejantes a los cantos y vocalizaciones de diferentes pájaros, anfibios e insectos.

Musician, composer, producer, teacher and researcher from Medellín, Colombia, with creative interests that revolve around the sounds of other living species and other entities.

Associate professor in the area of theory and composition in the Music Department of the University of Antioquia since 2008.  Currently pursuing a Doctorate in Arts from the same university on the possibilities of interspecific music (music interactions between different species). 

Producer, composer and member of the musical project Quanta Cordillera.

Designer of the Water Flute, a wind instrument that uses the fluidity of the water, contained within itself, to produce some sounds similar to the songs and vocalizations of different birds, amphibians and insects.

Juan Fernando Gaviria

Juan Fernando Gaviria

Músico, guitarrista, compositor, diseñador de sonido y productor de Medellín, Colombia. 

Productor, compositor e intérprete en los proyectos musicales Quanta Cordillera, Trópico Esmeralda y Ojo De Cóndor.

Diseñador sonoro y músico en proyectos como las recreaciones sonoras del Radio Periódico Clarín para el Archivo Histórico de Medellín, el proyecto documental Guerra Sorda para VerdadAbierta.com, la obra de teatro No Problemo Amigo para el Thalia Spanish Theatre de New York, entre otros.

Diseñador sonoro y músico, desde el año 2008, en múltiples proyectos del laboratorio de entretenimiento inteligente Guapo Inc., entre los cuales se incluyen sonorizaciones en vivo de obras de teatro, producción sonora de radionovelas y audio-cuentos, sonorización de audiovisuales y composición de música original para clientes como Protección S.A., Transmilenio S.A., las Universidades Eafit, Javeriana, Andes, Rosario, entre otros.

Musician, guitarist, composer, sound designer and producer from Medellín, Colombia.

Producer, composer and member of the musical projects Quanta Cordillera, Trópico Esmeralda and Ojo De Cóndor.

Sound designer and musician in projects such as the recreations of Radio Periódico Clarín for Archivo Histórico de Medellín, the documental project Guerra Sorda for VerdadAbierta.com, the theatre play No Problemo Amigo for the Thalia Spanish Theatre of New York, among others.

Sound designer and musician, since the year 2008, for Laboratorio de Entretenimiento Inteligente Guapo Inc., that include live sound design for theatre plays, sound production for audio-stories, sound design for videos and original music for clients such as Protección S.A., Transmilenio S.A., las Universidades Eafit, Javeriana, Andes, Rosario, among others.

Ana María Rojas Gallego

Ana María Rojas Gallego

Música, intérprete de viola, improvisadora. Nacida en Medellín inició sus estudios en la Red de Escuelas de Música de Medellín a la edad de 11 años. Es graduada del pregrado en la Universidad de Antioquia y finalizó estudios de Maestría con la Doctora Braunwin Sheldrick en la Universidad EAFIT. Fue integrante del quinteto de cuerdas Babalú y desde el año 2017 integrante del Cuarteto de cuerdas Primavera. 

Ha hecho parte de múltiples orquestas: la Orquesta de Países Andinos conformada por la (CAF), el encuentro Jóvenes Talentos organizado por la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia, en la ciudad de Bogotá, supernumerario de la Orquesta Sinfónica del Valle, la Orquesta Filarmónica Joven de Colombia, la orquesta binacional (Colombia- Venezuela) bajo la batuta del director Venezolano Gustavo Dudamel, y actualmente, desde el año 2004 hace parte de la Orquesta Filarmónica de Medellín.<span">Ha sido solista en varias ocasiones con la Orquesta Filarmónica de Medellín. Ha participado en los festivales  “Festicamara” de la Red de Escuelas de Música, en el Festival de Música Clásica de Medellín, organizado por FILARMED, en el 7º Festival de Música de Santa Cartarina FEMUSC (Brasil), y en el Green Mountain Chamber Music Festival (Vermont). Fue invitada al concierto “Solistas en casa” como parte del programa side by side con the new world symphony en Miami. </span">

Se ha desempeñado como docente de viola en la Red de Escuelas de Música de Medellín, y de repertorio orquestal en el programa Iberacademy, con el cuál participó en conciertos en la Ciudad de Cochabamba- Bolivia, con la Orquesta Filarmónica de Bolivia (2014), en el proyecto binacional realizado con el programa Sinfonía por el Perú (2015), y la gira gratitud (2018) que tuvo lugar en Suiza, Austria, el festival de Lucerna y Salzburgo. 

También hace parte de este colectivo Quanta Cordillera, donde explora los sonidos de las músicas no-humanas como método de diálogo y aprendizaje musical, interpretando la viola.

Music, viola player, improviser. Born in Medellín, she began her studies at the Medellín Music School Network at the age of 11. She is a graduate of Universidad de Antioquia undergraduate and completed her Master's studies with Dr. Braunwin Sheldrick at the EAFIT University. She was a member of the Babalú string quintet and since 2017 a member of the Primavera String Quartet.

She has been part of multiple orchestras: the Andean Countries Orchestra formed by the (CAF), the Young Talents meeting organized by the National Symphony Orchestra of Colombia, in the city of Bogotá, supernumerary of the Valle Symphony Orchestra, the Youth Philharmonic Orchestra from Colombia, the binational orchestra (Colombia-Venezuela) under the baton of the Venezuelan conductor Gustavo Dudamel, and currently, since 2004, it is part of the Medellín Philharmonic Orchestra. 

She has been a soloist on several occasions with the Medellín Philharmonic Orchestra. She has participated in the "Festicamara" festivals of the Music Schools Network, in the Medellín Classical Music Festival, organized by FILARMED, in the 7th Santa Cartarina FEMUSC Music Festival (Brazil), and in the Green Mountain Chamber Music Festival (Vermont). She was invited to the concert "Soloists at home" as part of the side by side program with the new world symphony in Miami. 

He has worked as a viola teacher in the Network of Music Schools of Medellín, and orchestral repertoire in the Iberacademy program, with which he participated in concerts in the City of Cochabamba-Bolivia, with the Bolivian Philharmonic Orchestra (2014), in the binational project carried out with the Sinfonía por el Perú program (2015), and the gratitude tour (2018) that took place in Switzerland, Austria, the Lucerne festival and Salzburg. 

She is also part of this Quanta Cordillera collective, where she explores the sounds of non-human music as a method of dialogue and musical learning, playing the viola.

Andrés Zuluaga Saldarriaga

Andrés Zuluaga Saldarriaga

Músico, intérprete de flauta, improvisador. Inició sus estudios musicales a los diez años con el maestro Hugo Espinosa en la Universidad de Antioquia. Desde los 17 años continuó su formación en Francia, en el conservatorio de Nancy.  Estudió con los maestros François Veilhan, Sophie Dardeau, y Gaspar Hoyos.  Se especializó en la interpretación de instrumentos históricos con la profesora Isabelle Lartillot en la especialidad de Traverso, donde tuvo la oportunidad de presentarse en conciertos con músicos como Jean Philippe Navarre, Jérome Mondesert, entre otros. También se especializó en interpretación de música de cámara, y orquesta sinfónica.

Ha tocado con la Orquesta Sinfónica de Colombia, con la Sinfónica de EAFIT, con la Orquesta  y ensamble de música antigua del conservatorio de Nancy,  y con la Orquesta Filarmónica de Medellín, con la cual ha participado en diferentes  conciertos en calidad de solista.

Actualmente continúa su búsqueda en el campo de la música antigua de manera personal y colaborando como músico invitado con el ensamble Spicata de la ciudad de Medellín. 

También es miembro de este colectivo Quanta Cordillera, donde ha podido explorar los sonidos de las músicas no-humanas como método de diálogo y aprendizaje, interpretando diferentes tipos de flautas.

Music, viola player, improviser. He began his musical studies at ten with maestro Hugo Espinosa at Universidad de Antioquia. At seventeen he continued his training in France, at the Nancy Conservatory. He studied with teachers François Veilhan, Sophie Dardeau, and Gaspar Hoyos. He specialized in the interpretation of historical instruments with Professor Isabelle Lartillot in the specialty of Traverso, where he had the opportunity to perform in concerts with musicians such as Jean Philippe Navarre, Jérome Mondesert, among others. He also specialized in chamber music, and symphony orchestra interpretation.

He has played with the Colombian Symphony Orchestra, with the EAFIT Symphony, with the Nancy Conservatory's Early Music Orchestra and Ensemble, and with the Medellín Philharmonic Orchestra, with which he has participated in different concerts as a soloist. 

He currently continues his search in the field of ancient music personally and collaborating as a guest musician with the Spicata ensemble of the city of Medellín. 

He is also a member of this Quanta Cordillera collective, where he has been able to explore the sounds of non-human music as a method of dialogue and learning, playing different types of flutes.